De cabeça para baixo
Alta tecnologia, Made in Japan.


terça-feira, abril 13, 2004  

As línguas e o Japão - Parte I

Acredito que as línguas que eu ouço por aqui nao vou mais ouvir em lugar nenhum. Tem de tudo, um pouco. Umas mais agradáveis, outras que arranham no ouvido e outras ainda que é melhor sair de perto quando começam a falar, pra não ficar irritado.

Deixando de lado francês, italiano, espanhol e o sushi-com-shoyu* do inglês, vamos as línguas faladas por essas bandas:

Chinês: dói. Me parece que fizeram amarria com fio de aço nos dentes do sujeito e ele fala mais chiado que a Hebe Camargo. Sem contar no sobe e desce de entonação, nao muito harmônico.

Tailandês, Vietnamita e as línguas faladas no Mianmar e Laos (que eu não sei como escrever): quá-quá. Essas línguas também são altamente cantantes. Para se ter uma idéia, cada vogal pode ser falada de 5 modos e um "a" agudo tem sentido bem diferente de um "a" grave. Um homem falando essas línguas soa totalmente afeminado. E por mais que eu adore a minha veterana tailandesa, não consigo ficar perto dela quando ela fala ao telefone com outro conterrâneo.

Filipino (tegalog): lingua cheia de enes e gês, misturado com palavras em inglês e espanhol. Engraçado ouvir uma pessoa falando sua língua e la no meio da frase soltar um "ngnusngunsonf ministry nugnsungnnnngngn numero doze".

Malaio e Indonésio: aparta que eh briga! Essas duas soam um pouco agressivo e também adquiriram muitas palavras do português e espanhol, como sapato, sábado, domingo, bola e pastel. Interessante é que o plural é feito repetindo a palavra, ou seja, lá voce chega no bar e pede um chopp e dois pastel-pastel.

Coreano: menos ruidoso que chinês e mais que japonês. Eles tambem trocam o "l" pelo "r", como os japoneses, o que nos últimos anos vem causando um surto de frenectomias (cirurgias no freio da lingua) em bebês recém-nascidos, para que estes venham a falar inglês perfeitamente quando adultos. Acredite se quiser.

Japonês: o que falar? Agora ja soa natural pra mim ouvir musicas que não rimam em nada.

*Feijão-com-arroz, em portugês.

posted by Bia | 8:40:00 PM


imperdivel
minhas fotos
blogs por aih
blogs no japao
jornais
archives